Эти необычные ливийцы
Автор Administrator   
25.01.2010 г.

В чем же сложность работы филиала? - спросит иной читатель. Солнце, вода, круглый год тепло - словом, райские условия для работы, по мнению многих россиян. Наибольшей сложностью являются сами ливийцы. Точнее, работа с ними.

- Ливийцы, как и все арабы, работать особо не любят, - рассказывает директор филиала Наиль Хабибуллин.
- Например, в Национальной Нефтяной Корпорации, если прийти в 9, то большинства сотрудников еще нет, а если после 13 - то уже нет. Кроме того, рабочий день постоянно прерывается на чаепитие и общение. Нам очень часто приходится работать с ними, поэтому мы уже привыкли, что приходить к ним надо в промежутке с 9:30 до 13:00 и обязательно назначить встречу заранее. Если договорились о встрече в нашем офисе или в другом месте, то приходят ливийцы обязательно с опозданием, полчаса является нормой, поэтому мы научились планировать несколько дел в этот промежуток времени. Если же у них возникнут какие-то семейные дела, а семьи здесь, как правило, большие, то они могут и вовсе не приехать на встречу. Поначалу мы возмущались про себя, потом научились с этим мириться. Ливийские работники в филиале "Татнефти" тоже поначалу трудно привыкали к нашему 8-часовому рабочему дню, но в конце концов, научились работать по-нашему распорядку.
Наиболее часто употребляемые слова у ливийцев -"Иншалла" и "Эл-хэмделилла". "Иншалла" – переводится приблизительно "если Аллах пожелает" и употребляется ко всему, что запланировано - встречи, работы, поездки и др., то есть то, что должно быть сделано. Произнеся это слово - например "Иншалла, завтра будет готово" – человек как бы показывает, что не властен над процессом. Очень часто это слово употребляют, когда не очень хотят что-то делать и вряд ли сделают. "Элхэмделил-ла" - переводится как "слава Аллаху" и относится ко всему, что сделано.
Дмитрий Кирдин: Действительно, можно часто услышать от ливийцев их "знаменитое" - "маалеш букра, иншалла" (в вольном переводе - "приходите завтра"). Решение тут одно: быть настойчивым. Звонить, приходить, напоминать. Впрочем, такое встречается всё же не часто. Арабы, как правило, не привыкли к напряженной работе в течение трудового дня, за исключением тех, кто имеет опыт работы в иностранных компаниях. Кажется, порою, что они ленивы, но это не так, многие из них именно так и видят свою работу. Для них работа - это удовольствие и самореализация и только потом деньги. Если работа будет сильно напрягать, то многие, не задумываясь, сменят её на другую.
Альберт Сафиуллин: Поражает честность ливийцев. Среди них любители обмануть - большая редкость. Ливия - мусульманская страна, а в исламе обман считается грехом. У нас в экономической службе работают бухгалтеры Абдулмаджит и Хишам. Так вот именно им доверено ведение кассы.
Рустам Акбашев: Ливийцы - очень доброжелательный и гостеприимный народ, работать с ними приятно. Некоторые из них работают очень эффективно, не затягивая ни сроков, ни результатов работы.
Тимур Гилязов: Когда работаешь с арабами, нужно всегда быть уверенным, что они тебя правильно понимают. Потому что большинство арабов не владеют в совершенстве английским языком, а мы, к сожалению, не владеем арабским. Но, в принципе, это абсолютно нормальные, адекватные и дружелюбные люди.
О стране и россиянах
Россиян в Ливии не много - около 400 человек. Это сами специалисты и их семьи. Большинство из них живет в охраняемом кемпинге для иностранцев "Регата". Дети ходят в российскую общеобразовательную школу при Посольстве РФ в Ливии, где учатся с представителями различных национальностей: украинцами, сербами, болгарами, казахами и ливийцами. Специалисты филиала всё же предпочитают дружить семьями и общаться в своём кругу: празднуют вместе дни рождения, Новый год, некоторые другие важные для сердца россиянина праздники. Выходные проходят в изучении страны, посещении исторических мест Ливии, иногда активная женская половина устраивает русские вечера в Посольстве РФ, где читают стихи, поют песни, устраиваются танцы. Наши ребята часто играют в футбол, вечерами занимаются спортом, - здесь на удивление много тренажерных залов, хотя не очень много арабов посещают их. Для ливийцев лучший отдых - собраться всей семьей, разложиться на полу, пообщаться и очень много и вкусно поесть. Поэтому для отдыха и развлечений в Ливии ничего нет - никаких театров, клубов, концертов, дискотек, торговых центров. И поначалу страна производит удручающее впечатление.
Зато в историческом отношении Ливия богата: это один из центров исторической культуры. Здесь основались первые православные христиане, здесь же некогда был оплот древнеримской империи в Африке. В этих местах создавалась и была разрушена цивилизация финикийцев. Множество уникальнейших исторических памятников сохранилось в превосходном виде.
Ливия - удивительная страна не только из-за того, что расположена на берегу Средиземного моря и климат здесь теплый, но и из-за того, … что все это никак не используется. При наличии около двух тысяч километров береговой линии, в Ливии нет почти ни одного благоустроенного пляжа без мусора и ни одного туристического отеля. Две соседние страны - с востока - Египет, а с запада - Тунис славятся своими курортами по всему миру, а о ливийских курортах никто и не слышал - потому что их нет.
Дмитрий Кирдин: Эта работа дает возможность трезво посмотреть на самого себя и получить объективное мнение о своих возможностях. Ты начинаешь понимать, что все твои профессиональные качества здесь востребованы, здоровая инициатива приветствуется. С другой стороны, это возможность укрепить свое финансовое положение, что достаточно актуально для молодых семей.
Жизнь в Ливии - это как жизнь на другой планете, сквозь призму ливийского менталитета многие повседневные вещи исподволь видятся иначе. Ведь если люди уже много лет живут таким образом, значит в этом есть какое_то рациональное зерно. Работа учит чуткости, дипломатичности, последовательности в достижении целей, высокой самоорганизации, без которых ты не сможешь организовать работу других. Каждый из нас здесь - это руководитель своего направления деятельности. Мы все в той или иной степени учимся быть хорошими руководителями.
Гульназ ЯМИНОВА